1) 窗戶:其實車子裡內附窗簾,可以遮住所有玻璃。但是,晚上若是有路燈在一旁,車內還是一片微亮。所以我們在無法開啟的窗戶上,貼上一層反光紙、X媽還在前座跟床之間加了一層窗簾,希望車內更加黑暗,會好睡許多~~
Fênetres : Il y a en fait des rideaux pour cacher la lumière partout dans le fourgon , mais la lumière peut toujours entrer le soir . Alors pour que le fourgon reste quasi-complètement noir, on a collé un papier sur les fênetres qui ne bougeront pas ; et la maman de Xav a ajouté un rideau a l'arriere des sieges avant. Comme ça, on espère mieux dormir...
Windows: there are already curtains to prevent the light entering in, but that's not enought, so we have added another lay of permanent black plastic paper. And Xav's mum added another one just behind the front seats. Maybe we'll sleep better...
2) 擋風玻璃:遮陽板製作中……X一直跟我說這東西很貴,
所以我們就開始手工製作遮陽板:超厚紙板加上反光紙。
經過不斷地測量之後~~~看,多麼完美的遮陽板~~~
Protection solaire pare-brise : en cours de la fabrication du parasole pare-brise ...Comme Xav a insisté qu’il coûte super cher (???), alors on a commencé a fabriquer avec grand carton et du papier réfléchissant... et voilà le résultat... c’est super !!!!
We started as well doing a home made sun protection for the front seat (saving money!)
哼,其實是因為我們剛好去家樂福採購,發現一大片才3.90歐,既厚、收藏又方便,二話不說就買了!
哼,其實是因為我們剛好去家樂福採購,發現一大片才3.90歐,既厚、收藏又方便,二話不說就買了!
But actually, we bought a good one for just 3.90 euros...
3) 椅墊:由於環歐之後,我們就會賣掉阿福,所以得好好保護車內物品,椅墊尤其重要。既然不想花錢、又想保護椅墊,X媽便將家裡多餘的床罩、枕頭罩剪剪縫縫,就這樣搖身一變成為我們的椅墊。
Les housses : Comme on prévoit de vendre le fourgon après le tour, on fait de notre mieux pour le protéger. Economie en tete, la maman de Xav a transformé les draps et les tête d’oreillers en housses ! C’est super !
3) 椅墊:由於環歐之後,我們就會賣掉阿福,所以得好好保護車內物品,椅墊尤其重要。既然不想花錢、又想保護椅墊,X媽便將家裡多餘的床罩、枕頭罩剪剪縫縫,就這樣搖身一變成為我們的椅墊。
Les housses : Comme on prévoit de vendre le fourgon après le tour, on fait de notre mieux pour le protéger. Economie en tete, la maman de Xav a transformé les draps et les tête d’oreillers en housses ! C’est super !
As we plan to sell our camper-van just after our Europe tour, we want to protect it as much as we can to keep it's good looking face!!! So Xav's Mum went to sewing and we got good seat's condoms!
4) 遮陽棚,這樣我們就可以在車外吃飯、又免於日曬。
Le auvant extérieur, comme ça, on pourra manger dehors sans exploser sous le soleil !
Also an exterior roof to eat/rest outside without being burned by the sun!
5) 我們也在車內加上保險櫃 、兩把鎖,畢竟我們會有兩台電腦…。
On a aussi ajouté une caisse renforcée avec deux serrures......comme on aura 2 ordis... (troubadours peut-etre, mais des temps modernes !!!)
5) 我們也在車內加上保險櫃 、兩把鎖,畢竟我們會有兩台電腦…。
On a aussi ajouté une caisse renforcée avec deux serrures......comme on aura 2 ordis... (troubadours peut-etre, mais des temps modernes !!!)
And a locked box to store the laptops...
6) 我們買了變壓器,電腦可以使用了!
On a ajouté un transformatteur 12V-220V, comme ça, on peut brancher les ordis !!!
6) 我們買了變壓器,電腦可以使用了!
On a ajouté un transformatteur 12V-220V, comme ça, on peut brancher les ordis !!!
A 12V-220V converter for the laptops !!!
再來,我們就要開始準備旅行衣物、食品!
Et là, on va commencer à preparer les affaires et l'alimentations !
再來,我們就要開始準備旅行衣物、食品!
Et là, on va commencer à preparer les affaires et l'alimentations !
And now, we're going to prepare clothes and food!
No comments:
Post a Comment